Termo pelé entra na língua portuguesa como verbete
Movimento iniciado por fãs com a Pelé Foundation e outras entidades esportivas, transformou a assinatura do rei do futebol em um verbete da língua portuguesa
“Que ou aquele que é fora do comum, que ou quem em virtude de sua qualidade, valor ou superioridade não pode ser igualado a nada ou a ninguém”, foi assim que o dicionário Michaelis descreveu o seu novo verbete, Pelé, integrado oficialmente ao acervo da língua portuguesa na última quarta-feira, 26.
A homenagem para Edson Arantes do Nascimento, falecido em 29 de dezembro de 2022, vítima de complicações provocadas por um câncer de cólon, ilustra uma carreira no esporte marcada pela conquista de três Copas do Mundo FIFA e mais de 1000 gols anotados.
Ao redor do mundo, o rei ainda recebe homenagens nas principais ligas de futebol. Uma campanha da FIFA visa renomear pelo menos um estádio em cada país com o nome de Pelé.
No Brasil, uma legião de fãs do futebol junto a inúmeras entidades esportivas se uniram na campanha que coletou mais de 125 mil assinaturas para a inclusão da definição de ‘pelé‘ no dicionário.
O anúncio foi feito durante o Summit Sports, realizado no Pacaembu. Os familiares de Pelé receberam uma placa que oficializou a inclusão do nome nas versões mais modernas do Michaelis.
Entre os sinônimos presentes para o verbete ‘Pelé‘, estão as palavras “extraordinário”, “destacado”, “único”, “excepcional”, assim como as definições da palavra Insigne.
Ao longo dos 16 anos, o Grupo Insigne caminhou por sua trajetória colecionando cases de sucesso e a experiência necessária para ser reconhecido como pe.lé da estratégia de negócios. Fale com um dos nossos consultores, vamos alinhar nossas ideias e iniciar uma boa história.